К постам Опубликовано: 2016-12-23

Заголовки H1 і TITLE. Робити їх однаковими чи різними?

Повинні H1 і TITLE збігатися чи потрібно їх робити різними? Давні питання, якi обов'язково виникають на кожній зустрічі, де є сеошники. Звідки він з'явився сказати складно. Можливо, невідповідності рекомендацій пошукових систем і прикладів в ТОП10.

Доводи за різні теги тайтла і H1: мовляв, пошуковик "подумає", що ми хочемо посилити подвійним вживанням значення ключового слова, за що обов'язково покарає :)
Доводи за однакові теги: цитата допомоги Яндекса для вебмайстрів.

Щоб робот, аналізує ваш сайт, зміг правильно виділити найбільш важливі розділи і ключові сторінки, потрібно щоб... текст в тезі TITLE для ключових сторінок збігався з її назвою (з заголовком сторінки, виділеним, наприклад, тег H1) і з текстами посилань, що вказують на цю сторінку.

Але тут варто звернути увагу, що дана рекомендація в контексті коректного виділення пошуком швидких посилань.

Як же насправді, робити їх однаковими чи різними? За великим рахунком — без різниці. Але варто врахувати кілька моментів.

— H1 і TITLE повинні перетинатися

Якщо тайтл про одне, а H1 про інше, то пошуку складніше визначити, яким саме ключовими словами релевантна сторінка, так і користувачі будуть у скруті. Також ці ділянки коду допомагають пошукачам формувати спеціальні елементи в сніппеті, типу хлібних крихт або швидких посилань. Іншими словами, не потрібно робити TITLE H1 зовсім різними. Подивимося кілька прикладів (просто в якості демонстрації, без попереднього аналізу семантики).

Сайт представляє з себе салон італійських меблів в Москві. Основні ключові запити: салон італійських меблів, італійські меблі...
TITLE: Салон італійських меблів в Москві. Купити меблі з Італії | Назва-Салону

H1: Ласкаво просимо!
Неоптимальний варіант, так як в H1 взагалі немає просуваються ключових слів. Вітання можна написати в тексті.

Ласкаво просимо в H1

H1: Ексклюзивні меблі з Італії
Вже трохи краще, так як теги перетинаються по ключу "меблі з італії". Але його може не бути в пріоритетних запитах.

H1: Салон італійських меблів Назва-Салону
Нормальний заголовок для основного запиту, нічого зайвого.

Як бачимо, тут немає сенсу робити повністю однаковими H1 і TITLE, але вони повинні все ж перетинатися.

Перетин тегів заголовків H1 і TITLE

— H1 і TITLE видно користувачами на різних етапах взаємодії з сайтом

TITLE користувач частіше бачить ще до переходу на сайт. H1 бачить вже тоді, коли знаходиться на сторінці. У зв'язку з цим, H1 краще робити коротким і максимально описує суть посадкової сторінки, багато що залежить від її призначення. Що стосується TITLE, крім змісту ключових слів, він повинен мотивувати користувача клік (перехід). В іншому випадку можна оптимізувати текстову релевантність, але не оптимізувати конверсію в кліки і, відповідно, отримувати не весь трафік.

Наприклад, розділ радіокерованих вертольотів на сайті.
H1: Радіокеровані вертольоти (логічно)
TITLE: Купити радіокеровані вертольоти з доставкою по Москві

Тут слово "купити" закликає до дії, а "доставка по Москві" знімає ряд питань перед кліком.

Інформаційна тема: як плести браслети з гумок
H1: Як плести браслети з гумок на верстаті
TITLE: Браслети з гумок: покрокові інструкції і схеми плетіння з фото і відео

"Покрокові інструкції і схеми" не тільки розширюють семантику, але і підвищують вірогідність кліка на заголовок. Людина, яка шукає "як плести" як раз передбачає покрокові інструкції з фото, але може не включати це у свій запит.

— TITLE підтягується у соцмережі

Якщо код додатково не налаштовувати, то при розшарювання користувачами сторінки в соцмережі, заголовок береться з тайтла. Якщо він спамний, то це перешкоджає як переходу із соцмереж, так і расшариванием в принципі. Якщо ж буде просто коротким як і H1, то це теж поганий варіант.

Цей пункт найбільш актуальний для інформаційних і новинних проектів. Але деякі з них тільки і працюють на соцмережі, тому брати приклад з заголовків типу “Ця жінка не могла більше дивитися на себе в дзеркало. І ось що вона зробила..." не завжди коректно для SEO. Просто при складанні тайтлов пам'ятайте, що вони можуть потрапляти заголовками в соцмережі.

— TITLE може містити додаткові ключові фрази

Щоб просувати сторінку не тільки за обраним середньочастотним фразам, але і по суміжних, а також великим пулу низькочастотних фраз, в тайтл можна додавати деякі слова з сем.ядра. Відповідно, це буде відрізняти його від тега H1.

Наприклад, у нас пул запитів: монтаж бітумної черепиці, монтаж гнучкої черепиці, інструкція з монтажу черепиці, технологія монтажу черепиці, технологія укладання бітумної черепиці * укладання бітумної черепиці, монтаж гнучкої черепиці відео та ін. та ін

H1: Інструкція з монтажу гнучкої бітумної черепиці
TITLE: Монтаж гнучкої черепиці, технологія укладання. Ціна, відео

Тут тайтл і H1 зовсім розрізняються, перетинаються лише деякими словами (монтаж, бітумна черепиця). Вставляти всі слова з ядра в тайтл або в H1 немає сенсу, це буде виглядати спамным, а поділ слів за ділянок коду (у тому числі за іншим заголовкам) — хороша стратегія.

Повторюся, за великим рахунком, не так важливо, чи робити TITLE H1 різними або однаковими. Багато чого залежить від типу посадкової сторінки, типу запиту і ваших очікувань. Враховуйте деталі, описані вище, дивіться за видачу інтересуемий запитам, підходите до вирішення завдання зі здоровим глуздом.